スポンサーリンク
Contents
スポンサーリンク
概要
プライムビデオは、特定のライセンス映画やテレビ番組に対するAI支援による吹き替えの実験を開始したと水曜日に発表しました。
この新しいテストでは、AIと人間のローカリゼーション専門家を組み合わせた吹き替えサービスを英語とラテンアメリカのスペイン語で提供し、「品質管理」を確保するとしています。
最初は吹き替えがサポートされていなかった12のタイトルが対象となります。その中には、スペインのアニメ映画「エル・シッド・ラ・レジェンダ」や、ファミリードラマ「ミ・ママ・ローラ」、インディ映画「ロング・ロスト」などが含まれています。
エンターテインメント業界では、AIを利用した吹き替えが普及しており、コンテンツを広い視聴者に提供する手助けをしています。さまざまなストリーミングサービスがこの技術を取り入れ始めています。
例えば、AI吹き替えを専門とするDeepdubは、パラマウント+をクライアントに持っています。また、YouTubeもこの分野に大きく投資しており、クリエイターが自分の動画を複数の言語に翻訳するための自動吹き替え機能を最近導入しました。
プライムビデオでは、「X-Ray Recaps」などの視聴体験を向上させるためのさまざまなAI機能も提供しており、これには全シーズンやエピソードの要約機能や、聞き取りにくい対話の音声クリアを改善する「ダイアログブースト」が含まれています。
ポイント
- Prime VideoがAIを活用した吹き替えサービスの実験を開始した。
- 人間の専門家とAIを組み合わせ、品質管理を行う。
- 初めは12タイトルで、視聴体験向上のための機能も提供中。
詳しい記事の内容はこちらから
参照元について

『TechCrunch』のプロフィールと信ぴょう性についてここでは『TechCrunch』の簡単なプロフィール紹介と発信する情報の信ぴょう性についてまとめています。
記事を読む際の参考にし...
スポンサーリンク
スポンサーリンク